– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
trousse maquillage trousse a maquillage trousses de maquillage rangement maquillage rangements maquillage rangement maquillage tiroir trousse à maquillage range maquillage trousse de maquillage valise maquillage professionnel
– The French product is sold on Amazon France, I want a product description in English for Amazon USA, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
– The French product is sold on Amazon France, I want a product description in English for Amazon UK, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
– The French product is sold on Amazon France, I want a product description in English for Amazon Germany, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
– The French product is sold on Amazon France, I want a product description in English for Amazon Spain, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
– The French product is sold on Amazon France, I want a product description in English for Amazon Italy, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
– The French product is sold on Amazon France, I want a product description in English for Amazon Canada, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :